Una familia requiere casi tres millones de pesos para vivir dignamente. Esto equivale a ocho salarios mínimos en la actualidad. El dato muestra el fuerte deterioro del ingreso.
Los salarios se ubican muy por debajo de ese nivel necesario. La diferencia evidencia una crisis en el poder adquisitivo. Cada vez resulta más difícil cubrir los gastos básicos.
Los aumentos en precios y tarifas presionan sobre los hogares. Los ingresos no logran acompañar ese ritmo. La pérdida de capacidad de consumo se profundiza.
Una familia requiere casi tres millones de pesos para vivir dignamente. Esto equivale a ocho salarios mínimos en la actualidad. El dato muestra el fuerte deterioro del ingreso.
Los salarios se ubican muy por debajo de ese nivel necesario. La diferencia evidencia una crisis en el poder adquisitivo. Cada vez resulta más difícil cubrir los gastos básicos.
Los aumentos en precios y tarifas presionan sobre los hogares. Los ingresos no logran acompañar ese ritmo. La pérdida de capacidad de consumo se profundiza.





